tisdag 5 oktober 2010

Flera språk är lurigt

Det är knepigt att prata flera språk samtidigt, det blir liksom dubbelt så många ord att hålla reda på. Det är min ursäkt till att jag numera inte kan prata ren svenska. Vissa ord är helt enkelt bättre på engelska. Och vissa ord använder jag så ofta på engelska att jag inte för mitt liv kan komma på vad det svenska ordet skulle vara.

convenient
familiar
appointment
semester
lecture
graded
occasionally
considered
seafood

2 kommentarer:

  1. convenient = lämpligt
    familiar = bekant
    graded = graderad
    considered = ansedd
    kanske?

    Gustav

    SvaraRadera
  2. Det är märkligt, jag befinner mig i samma situation. Ibland blir det bara tomt i huvudet när jag försöker komma på den svenska översättningen. Men tänk ändå vilken kapacitet hjärnan har, så många ord man kan komma ihåg!

    SvaraRadera